“Meilleures pipes du pays” (Approximative Translations)
Take a look at what a local Company came up with. I should actually write this post in French since you need to speak French to get the joke…
Alors ceci est un nouvel exemple de mauvaise traduction. Encore un stagiaire qui a grossierement menti en disant: “Bilingue en Français”.
“COMPAGNIE GENERALE DES PIPES”
It make me think of a Canadian Show that pointed out one of those bad translation on an American car: “Tronc Ouvert” for “Opened Trunk”